Créé en 2003, le Comité de Jumelages du Pays de Josselin regroupe trois communes : Guillac, la Croix Hélléan et Josselin. Lors de la « semaine européenne » (2004) organisée par le lycée de Guer-Coëtquidan, une délégation de TARD (Hongrie), à l’initiative du maire, exprime le souhait d’un jumelage avec Josselin.
TARD est une petite ville de 1500 habitants située à 150 km au nord-est de Budapest, dans le pays Mattyo, à proximité de la Slovaquie et non loin de l’Ukraine et de la Roumanie.
Guillac : Testvérvárosa Tard (Magyarország)
A Testvérvárosi Bizottság 2003-ban alakult meg, mely három települést foglal magába: Guillac,la Croix Helléan és Josselin. Az "Európai hét" alkalmából,melyet a Guer-Coetquidan gimnázium szervezett 2004-ben, a tardi küldöttség -a polgármesterük kezdeményezésére- kifejezte azon szándékát,hogy testvérvárosi kapcsolatba lépjen Josselin-nel.
TARD egy kis település kb.1500 lakossal, Budapest-től észak-keletre fekszik a "matyóföldön", nem messze Szlovákiától, Ukrajnától és Romániától.
Pourquoi la commune de TARD sollicite-t-elle un jumelage avec JOSSELIN ?
Zoltan Szabo, écrivain et sociologue hongrois (1912-1984), avait choisi Tard comme objet d’étude avant la seconde guerre mondiale. Contraint à l’exil à l’issue de la guerre, il travaille d’abord à Londres puis, en 1979, il s’installe à Josselin où il décèdera cinq ans plus tard. Son épouse Suza a conservé des liens particuliers avec Josselin et a joué un rôle important dans la mise en place du jumelage.
Miért éppen Tard és Josselin között jött létre ez a kapcsolat?
Szabó Zoltán magyar író és szociológus (1912-1984), a második világháború kitörése előtt Tard-ot választotta tanulmányi munkájaként. A háború folyamán száműzetésbe kényszerült. Először Londonban dolgozott, majd 1979-ben Josselinbe települt, ahol öt évvel később elhunyt. Felesége Zsuzsa különleges kapcsolatot ápol a mai napig Josselin-nel, és személyének köszönhető a testvérvárosi kapcsolat létrejötte.
Le JUMELAGE PAYS DE JOSSELIN - TARD a été officiellement signé à TARD en 2005 et à JOSSELIN en 2006 avec les deux autres communes, GUILLAC et la CROIX HELLEAN, associées au sein du Comité de Jumelages.
A testvérvárosi szerződés Josselin Régió és Tard település között hivatalosan 2005-ben került aláírásra, majd 2006-ban Josselin-ben két további település - Guillac és la Croix Helléan - közreműködésével.
Début juin 2012, quelques membres du comité de jumelages et une délégation des élus se sont rendus à Tard et à Budapest pour assister aux diverses manifestations organisées pour le centenaire de la naissance de Zoltan Szabo, aujourd’hui très reconnu et respecté en Hongrie.
Szabó Zoltán születésének centenáriuma alkalmából 2012 Június elején a Testvérvárosi Bizottság néhány tagja és a válsztmányi tisztségviselők Tardra, majd onnan Budapestre utaztak, hogy méltó módon ünnepeljenek. Különböző helyen és időben tartottak megemlékezéseket. Szabó Zoltán ma már széles körben elismert és tiszteletben álló személy Magyarországon.
Mercredi 06 juillet 2011 :
Repas hongrois au village de la Houssaie
Une trentaine de personnes du village de la Houssaie ont apprécié les talents culinaires hongrois de Maria, de Gabor et de leur fille Lydia. Ils demeurent dans ce village depuis 2008, après un jumelage en 2006 entre Guillac et Tard en Hongrie.
Didier Guillouet précisait : « Cette famille est très bien intégrée. Elle nous transmet sa culture et aujourd'hui sa cuisine, qui a d'ailleurs été très appréciée. »